Navigation

    Fractured Forum

    • Login
    • Search
    • Recent
    • Tags
    • Users
    • Groups
    1. Home
    2. Rehmius
    3. Posts
    • Profile
    • Following
    • Followers
    • Topics
    • Posts
    • Best
    • Groups

    Posts made by Rehmius

    • Extreme Quality (eQ) - HardCore PvP guild | Spanish / English mix

      Hello everyone Rehmius here,

      We are a group of spanish friends who have been playing PvP games since children (either MMOs or MOBAs in general) and we have created a Hardcore PvP guild like no other will be.

      Our alignment will be evil so we don't accept sweet little angels in our Savage Guild, only humans with tons of kills, abominations and bloodthirsty demons. Our play style will be clean: mainly focused on PvP and some crafting/farming for our Elites, a group of Warriors destined to sacrifice everything for the guild, set up raids for bigger objectives and defend our farmers in case of discovering a big farming node in a PvP outdoor zone.

      We're aiming for Crafters and Farmers, Hardcore PvP players and Warriors who want to join our side. More information in the foundation guild description for Extreme Quality.

      In case of any doubt, feel free to ask me through the Discord app, Rehmius#3945.

      Thanks to all.


      Buenas gente Rehmius al habla,

      Somos un grupo de amigos españoles que llevamos jugando desde chicos a juegos PvP (tanto MMOs como MOBAs en general) y hemos creado una hermandad PvP Hardcore como ninguna otra lo será.

      Nuestro alignment o alineación será perversa (evil) asi que no aceptaremos angelitos dulces en nuestra hermandad salvaje, solo humanos con miles de kills, abominaciones y demonios con sed de sangre. Nuestro estilo de juego será tal que: principalmente centrado en el PvP y algo de crafting/farming para nuestros Élites de la hermandad, un grupo de Guerreros destinados a sacrificarlo todo por la hermandad, montar raids para objetivos importantes y defender a nuestros farmers en caso de haber un nodo grande con materiales importantes en una zona de PvP outdoor.

      Estamos buscando Crafters y Farmers, jugadores de PvP Hardcore y Guerreros que quieran unirse a nuestro bando. Más informacion en la descripción de la guild en foundation para Extreme Quality.

      En cualquier caso de duda, mi discord es Rehmius#3945.

      Gracias a todos.

      posted in Guild Recruitment
      Rehmius
      Rehmius
    • RE: Community Call - Translation Help Needed!

      I'm going to talk in Spanish because this boy thought it was a good idea to look down on my work and also employ translate.google.es without coherence and sense between words that he has put. By the way, I got help of 3 more guys, including me, (spaniards obviously) to translate the text; I hope we aren't machines (even if it sounds amazing 😖).

      @baslak

      ¿De verdad piensas que mi traducción está sacada de Google Translate? Si he usado las mayúsculas es porque el texto original las llevaba, no es por no haberlo revisado y creo que, ese asunto, es más cuestión del desarrollador que de ti.
      Cada día una nueva jugabilidad es every day a new gameplay, game en español es JUEGO, si no te gusta la palabra jugabilidad, como he mencionado antes se puede dejar como gameplay.

      No es por despreciar (como tú estas haciendo) tu trabajo, pero la traducción que has puesto del español parece un copy paste de TODO lo que ha puesto el GM en el post principal.

      @baslak said in Community Call - Translation Help Needed!:

      ingresados ​​allí en un mundo de objetos procesados ​​por los jugadores.

      Si le dijeras esto a un español pensaría que vienes de fuera de haber hecho un cursillo rápido con el profesor amargado de turno en español. Cero coherencia.

      @baslak said in Community Call - Translation Help Needed!:

      ¡Pregunta a los desarrolladores de Fractured en la comunidad!

      En inglés dice, pregunta a los desarrolladores Y (AND) a la comunidad, no EN (in) la comunidad.

      @baslak said in Community Call - Translation Help Needed!:

      Vive en armonía.

      Vive es live, viviendo es living, en los humanos te refieres a un colectivo y en los hombres bestia no? Huele un poco mal eso.

      @baslak said in Community Call - Translation Help Needed!:

      GANAR LA CLAVE PREALFA

      "La" es un determinante, como dudo sobre tus conocimientos acerca del español te explicaré para que sirve por si acaso, los determinantes son partes de una oración que acompañan al nombre para concretarlo y limitar, su significado aportando informaciones como género, NÚMERO, situación en el espacio, posesión...
      Que yo sepa no van a dar solo UNA clave pre-alpha si no varias, por lo tanto esto estaría mal traducido y sería: Ganar una clave pre-alpha (o prealfa, no hay ningun problema en utilizar préstamos del inglés, estamos en 2018).

      @baslak said in Community Call - Translation Help Needed!:

      en el como la elección de raza tiene un impacto real

      No he visto un google translate peor usado en mi vida.

      @baslak said in Community Call - Translation Help Needed!:

      Olvídate de esos viejos clichés sobre los MMORPG

      No solo sabes copiar de Google Translate si no también de algo que no se le ocurriría a muchos en español (y más viendo la calidad de tus traducciones).

      @zopek said in Community Call - Translation Help Needed!:

      @baslak
      Et bien si sa te plait pas t'as qu'a demandé à un autre français de traduire tu verras bien le résultat.

      As Zopek said, you should contact to a Spaniard and tell him to translate this text and you will have the outcome.

      Por último, si sigues pensando que he hecho copy paste, creo que usar albedrío refiriendose a free will es lo último que pondría el Google Translate.

      Un saludo, Rehmius.

      @Prometheus
      If you want this post to be entirely translated too I could do it, just wanted to show that he was cheating pretty much.

      posted in Discussions & Feedback
      Rehmius
      Rehmius
    • RE: Community Call - Translation Help Needed!

      @prometheus said in Community Call - Translation Help Needed!:

      @Rehmius thanks a lot and same questions I asked zoper: comunidad, desarrolladores, hermandad, mundo abierto, jugabilidad, are those "gaming"/IT words?
      Also, doesn't "colonización universal" have a different nuance than "colonización del universo"?

      These words are used in almost every games translated to spanish, maybe gameplay is the only word that's better in english instead of jugabilidad. If you refer to conquer the universe (meaning planets) then probably colonización del universo is better in that case.

      posted in Discussions & Feedback
      Rehmius
      Rehmius
    • RE: Community Call - Translation Help Needed!

      Hi there! I'm from Spain so I will try to be accurate translating from English, it may not be the best, but hope it helps.

      Spain Translation

      Forum texts:

      • ¡Preséntate a la comunidad de Fractured!
      • Debate sobre Fractured y déjanos saber tus sugerencias o ideas.
      • ¿Alguna duda? ¡Pregunta a los desarrolladores de Fractured y a la comunidad!
      • Promueve tu futura hermandad o hazle saber al mundo que estas buscando una.

      AD1 texts:

      • El MMO Dinámico.
      • El primer Sandbox MMORPG con mundo abierto que ofrece action combat ( I'm almost 100% sure this is said more often in gamer slang than combate de acción in Spanish ), entornos interactivos, sin grind ( this could be called rutinas, it means routines, but I think "grind" is better even for spaniards ), economía controlada por el jugador y colonización universal. ¡Únete a la revolución!
      • ¡Regístrate HOY para tener una oportunidad de GANAR un CÓDIGO PRE-ALPHA!

      AD2 texts:

      • El primer Sandbox MMO-ARPG en el que la elección de raza tiene un impacto real en la jugabilidad. ¡Únete a la revolución!
      • Humanos: con Total Albedrío.
      • Hombres Bestia: Viviendo en Armonía.
      • Demonios: Sangre y Terror.

      AD3 texts:

      • Olvídate de esos viejos clichés sobre MMORPGs y entra en un mundo donde cada objeto es elaborado por los jugadores. ¡Únete a la revolución!
      • Artesanos y Comerciantes.
      • Cultivadores y Pastores.
      • Mineros y Leñadores.
      • Cazadores y Carroñeros.

      AD4 texts:

      • ¿Cansado de MMOs donde la diversión empieza 80 horas después de haber empezado a jugar? ¡Únete a la revolución!
      • Salta Directamente a la Acción.
      • ¡Adiós Grind ( or rutinas, same as above ), Bienvenida Sabiduría! ( or Bienvenido Conocimiento, I prefer Sabiduría for Knowledge in my opinion )
      • Cada Día Una Nueva Jugabilidad.
      posted in Discussions & Feedback
      Rehmius
      Rehmius
    • RE: Feelings about the game.

      It will be incredible if a lot of players come in, this will explode mate.

      posted in Discussions & Feedback
      Rehmius
      Rehmius
    • RE: Dungeons

      I just don't like dungeons in fact, i hope they won't be instanced and meanwhile u're at a boss somebody can come and kill you so you have to be careful

      posted in Discussions & Feedback
      Rehmius
      Rehmius
    • RE: World domination 😈 or world protector 😇

      All of our friends are gonna be the most PvP beasts in this game, hope you guys don't have nightmares with the guild Extreme Quality.

      posted in Discussions & Feedback
      Rehmius
      Rehmius
    • Let's go boys!!!

      Discovered this game 10 mins ago, #hype

      posted in Welcome to Fractured
      Rehmius
      Rehmius
    • 1
    • 2
    • 2 / 2